miércoles, 16 de enero de 2008

Crepes


Las crepes es un postre que me gusta mucho preparar y además las preparo muy ricas. A mi familia le encantan.:)

Ingredientes:

-una cucharadita de sal,
-una cucharadita de azúcar,
-9 cucharas de harina,
-1 huevo,
-3 vasos de leche,
-3 gotas de ron,
-dos gotas de aceite de girasol.
-dulce de leche

Preparación:
Juntar en un bol la harina , la leche, el huevo, la sal, el azúcar y el ron.
Mezclar todo hasta que se una en una masa muy fina y suave.
En el fondo de una sartén poner unas gotas de aceite, cuando esté muy caliente, añadir un cucharón de masa. Dejar pasar 15 segundos y voltear la crepe. Esperar otros 15 segundos mas y reservar en un plato. Tapar para que no se enfríe. Repetirlo hasta que se consigan las crepes deseadas. En cada una poner al gusto; dulce de leche. Se enrollan formando pequeños pañuelos y servir calientes. Se pueden decorar con nata montada, nueces, helado o chocolate. Depende del gusto de cada comensal.
Que aproveche!
Yasmina
NOTA DE LA ADMINISTRADORA:
La palabra crêpe no está recogida en el Diccionario de la Real Academia Española:
No obstante, todos sabemos a qué hace referencia este "exquisito" francofonismo.
Tortita:
1. f. Torta fina de harina y otros ingredientes, que se hace a la plancha y se sirve acompañada generalmente de nata, chocolate o caramelo líquido.

4 comentarios:

Anónimo dijo...

Ni diccionarios, ni reales academias ni francofonimos ni demás excusas; podrán impedirnos que disfrutemos de unas exquisitas Crêpes. ¿No crees, Jasmina?

La verdad son una de mis perdiciones, naturalmente después de las cerezas.

Otro saludito.

Anónimo dijo...

Ups!!!

¿Alguien sabe qué es un francofonimo? Vale, vale, la profe también tiene sus "lapsus teclae", pero es que claro, os poneís a dar unas rececitas que me harían perder hasta el sexto sentido... je je je!! (ahora si), ¿alguien me explica el chistecito?

Más saludos.

Anónimo dijo...

PUES SI ES ASI,TE LAS PREPARE Y LLEVARE A CLASE UN DÍA.:)

P.S.un francofonimo es una palabra escogida de frances,aque sí?:)

saludos y besos

Jasmina

Anónimo dijo...

Ja ja ja...Jasmina, creo que no has leido bien, yo no he puesto francofono, por eso he dicho lo del "lapsus teclae"...

otro latinismo... ya tienes más deberes.